We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Statement Heels

by Yumi Hara

supported by
Opposition Faust so Far
Opposition Faust so Far thumbnail
Opposition Faust so Far impressive, subtle, fine and masterful execution of piano, keyboards and drums by these virtuosos, a great combination seasoned with voices in some pieces Favorite track: Walk on the Middle of the Road.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £7 GBP  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    It has been sold out for quite a while, but back in stock as I just found some copies at my family place in Tokyo last time I went there in Dec 2023!
    I have 10 copies with me for the time being. I may be able to get more in June 2024.

    Comes in a lovely gatefold card jacket.

    All shipping by tracked delivery, carefully packed in a sturdy wrap-around style cardboard box to minimise damage. If you buy two or more items, l will combine postage and refund the difference.

    Includes unlimited streaming of Statement Heels via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    6 remaining

      £12 GBP or more 

     

1.
2.
3.
雲の通い路 風の通い路 雨の通い路 雪の通い路 道の真ん中歩けよ 道の真ん中歩けよ きつねがしっぽをふくらませ こっちにおいでとさそっても ついてゆくなよ やぶに入るなよ 道の真ん中歩けよ 学び舎の庭に子らの声絶えて たらちねの母の嘆きは聞こえぬか 道の真ん中歩けよ 道の真ん中歩けよ 水は清く速く どんなにきれいに見えても 水には入るなよ のどに傷跡残す子らが戻る時まで 道の真ん中歩けよ 道の真ん中歩けよ 雲の通い路 風の通い路 雨の通い路 雪の通い路 道の真ん中歩けよ 道の真ん中歩けよ 道の真ん中歩けよ track 3. Walk on the Middle of the Road (translation) (Lullaby: After the Disaster) The paths of the cloud, the paths of the wind The paths of the rain, the paths of the snow Walk on the middle of the road Walk on the middle of the road Even if a fox with a bushy tail tempts you Don’t follow it Don’t step into the bushes Keep walking on the middle of the road Don’t you hear the mothers’ cry Instead of laughter of the children on the school yard Walk on the middle of the road Walk on the middle of the road Even if the water runs fast Even if it looks clear and clean Don’t paddle until the children come back with scars on their throats
4.
5.
Baby Doll 03:46
6.
7.
Fortitude 04:08
Whenever you feel life is hard, don't despair it just sets you up for tomorrow But if you need a hand to hang on to get through Then I will be there for you In the smallest flake of snow In every petal of every flower Just look, just look And I will be everywhere for you Alone in the wood when the dark starts to fall With no guiding light for your path These words in your heart keep you safe, keep you true Because I'll be there for you Just look, just look I'll be there for you track 7.Fortitude 不屈のこころ(訳) 生きるのがつらくなっても絶望しないで それは明日への準備だから でも手助けが必要なときは そこに私がいます いちばん小さな雪のひとひらに 全ての花の花びらのひとつひとつに ほら、よく見てみてください 私がいるでしょう 森の中でひとりきり だんだん暗くなるのに明かりもない そんなときはこの言葉を思い出せば行ける だってそこにも私がいるから ほら、よく見てみてください 私がいるでしょう
8.
Farouche 05:21
9.
Sense of homogeneity, or our positivist illusion of the unknown --and the fate of all positivism. Astronomy and the academic. Ethics and the abstract. The universal attempt to formulate or to regularize --an attempt that can be made only by disregarding or denying. Or all things disregard or deny that which will eventually invade and destroy them— Until comes the day when some one thing shall say, and enforce upon Infinitude: ‘Thus far shalt thou go: here is absolute demarcation’ The final utterance: ‘There is only I’. track 9.Sense of Homogeneity (訳)同質意識 (チャールズ・フォート、「地獄に落とされた者の書1919 より) 同質意識、あるいは未確認現象に対する実証主義者の幻想というもの そして全ての実証主義の運命である 天文学と学術 倫理学と抽象 それらは明確に説明し秩序立てるための普遍的な試みであるが その試みというのは無視することや否定することによってのみ成し得るのである または無視するか否定された全てのものを侵入し破壊するのである。 何かがこのように言い、無限に強制する日が来るまで: そなたはここまで行く ここに絶対的な境界がある 最終的に発する言葉は 「私あるのみ」
10.
11.
Mikuratana 07:44
12.
The Ebb Tide 03:31
引き潮 (Yumi Hara Cawkwell based on ‘Isohara Bushi’ by Ujou Noguchi, 1925) 潮は満ちたか 月は出たか 東の空に 波は引き潮  潮は引き潮 風は吹いたか  月はまだ出ない 波は引き潮  風は出てきたか 月はまだ出ない 月はまだ出ない  潮は引き潮 track 12. The Ebb Tide (translation) Is the tide coming in? Has the moon risen in the eastern sky? The wave is calming The tide is on the ebb Has the wind blown? The moon has not risen The tide is on the ebb Has the wind begun to blow? The moon has not risen The moon has not risen The tide is on the ebb

about

Yumi Hara's 1st solo album featuring Tatsuya Yoshida, originally released in 2011, Japanese version released in 2013.

credits

released September 2, 2023

Produced by Yumi Hara
Mixed and edited by Yumi Hara

Artwork by Michihiro Nishikawa
Photo by Yumi Hara

license

all rights reserved

tags

about

Yumi Hara London, UK

Yumi Hara is London-based Japanese composer and performer (piano, voice, lever harp), and has become increasingly well known in the avant rock, Canterbury and RIO scene since releasing CD 'Dune' with Hugh Hopper in 2008. She has been the driving force of The Artaud Beats, you me & us, Jump for Joy!, THE WATTS and Lindsay Cooper Songbook / Half the Sky. ... more

contact / help

Contact Yumi Hara

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Yumi Hara, you may also like: